推荐一下用手机学习泰语的“四大法宝”
相信现在的年轻人都是身边什么都可以没有,唯独不能缺了智能手机。上大学的时候,泰国外教还和我们开玩笑说,泰国网民把手机称为“第三十三个器官”,可见手机在大家心目中的重要性。
今天就来聊聊,在国内且不翻墙的情况下,我都是怎么靠手机学习泰语的。我一般会用到以下这“四大法宝”。
“法宝”一
必应国际版
我不止一次向学习泰语的同好们安利过“必应”,但是很多人都不知道它是个什么东西,其实它就是个搜索引擎,它和同样作为搜索引擎的百度的不同之处就是,必应可以搜索到外网,当然至于打不打得开,就要看这个网站有没有被防火墙屏蔽了。
根据我的经验,大部分泰文新闻资讯网站都是可以正常打开的,不过有些时候打开的速度会比较慢。
链接:https://cn.bing.com/
“法宝”二
Royal Society APP
Royal Society是一个泰泰离线词典APP,在谷歌商店、微软商店和苹果商店可以下载。
daoban下载链接:https://software.thaiware.com/6858-Royal-Society-App.html
“法宝”三
谷歌翻译
对于在线翻译软件大家一直是有褒有贬,但是众所周知,翻译软件不可能做到百分之百准确。相比之下谷歌翻译的表现算是很好的了,尤其是在翻译一些长句子的时候。在遇到有些句子一下子不知道该怎么翻译的时候,借鉴一下谷歌翻译不失为一个好选择。
另外谷歌翻译的语音识别功能也很好用,当你知道一个词的读音却不知道怎么写的时候就可以用语音识别功能,或者你懒得打字的时候也可以试试用它偷懒。
链接:https://translate.google.cn/
“法宝”四
大象词典APP
自从一铭翻译云APP下线了之后,目前我知道的最靠谱的汉泰词典APP就是大象词典了,最开始认识到它还是17年在泰国的时候,学中文的泰国小伙伴推荐的。
需要在外网搜索“Daxiang Dictionary”,在谷歌商店和苹果商店可以下载。
官方下载链接:http://daxiangapp.com/?page_id=92
END
最后来娱乐一下
听听谷歌翻译唱(nian)
蜜雪冰城主题曲2.0版本